JESUS CRISTO.
NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NENHUM OUTRO.
PORQUE DEBAIXO DO CÉU NÃO EXISTE NENHUM OUTRO NOME, DADO ENTRE OS HOMENS, PELO QUAL DEVAMOS SER SALVOS.
BUSCAI AO SENHOR ENQUANTO SE PODE ACHAR, INVOCAI-O ENQUANTO ESTÁ PERTO, DEIXE O PERVERSO O SEU CAMINHO, O INÍQUO OS SEU PENSAMENTOS, CONVERTA-SE AO SENHOR, QUE SE COMPADECERÁ DELE E VOLTE-SE PARA O NOSSO DEUS PORQUE É RICO EM PERDOAR.

TRANSLATOR

TRANSLATE THIS PAGE

sábado, 14 de dezembro de 2013

Bybl mţyʼ 19

 

Mţyʼ 19
1 ʼwn ʻs gʻqwmʻn ẕw pʼárn, ʼaz wwʻn yʼáşqʻ hʼt pʼartyq dy ryyd, ʻr ʼpgʻqʻrt pwn glyl, ʼwn gʻqwmʻn ʼyn dy qʼáws pwn dzşwdʼaʻʼa wwyyatʻr yʼrdʼnyʻ;
2 ʼwn grwys pʼlq nʼkgʻgʼngʻn ʼym, ʼwn ʻr gʻhyylt zyy ʻs.
3 Dy prwşym ʼwyk gʻqwmʻn ʼantw ʼym, tʻmṗtyng ʼym, ʼwn gʻzʼgt ʼantw ʼym, ʼyz ʻs gʻzʻẕlʻk p̄ʼar ʼa mʻntş ẕw ştʻln ʼawwʻq zyyn prwy p̄ʼar yʻdʻr pʼarşʼapn?
4 ʼwn ʻr gʻʻntpʻrt ʼwn gʻzʼgt ʼantw zyy, hʼábn yy nyt lyyʻnʻn, ʼaz ʻr wwʼás gʻmʼkt zyy ʼyn dy ʼánhyyb gʻmʼkt zyy zkr ʼwn wwyyablʻk,
5 ʼwn hʼt gʻzʼgt, p̄ʼar dʻm grwnt wwʻt ʼa mʻntş pʼarlʼázn pʼtʻr ʼwn mwtʻr, ʼwn wwʻt qlyww ẕw zyyn prwy: ʼwn zyy twwyyn wwʻt zyyn ʼyyn plyyş?
6 Bkn zyy zʻnʻn nyt mʻr twwyyn, ʼábʻr ʼyynʻr plyyş. Wwʼás dʻrybʻr gʼát kʼat zyk ʼyyngʻşrybn ẕwzʼamʻn, lʼázn nyt mʻntş ştʻln bʼazwndʻr.
7 Zyy zʼágn ʼantw ʼym, pʼrwwʼs hʼt mşh dʻrybʻr bʼap̄ʻl ẕw gʻbn ʼa şryybn pwn dywwʼársʻmʻnt, ʼwn ẕw lyygn ʼyr ʼawwʻq?
8 ʻr sʼayth ʼantw zyy, mşh wwyyal pwn dy kʼardnʼas pwn dyyn hʻrẕʻr gʻlytn ʼyr ẕw lyygn ʼawwʻq dyyn wwyybʻr: ʼábʻr pwn dy ʼánhyyb ʻs ʼyz nyt ʼazwy.
9 ʼwn ʼyk zʼágn ʼantw ʼyr, wwhʼásʼáʻwwʻr wwʻt ştʻln ʼawwʻq zyyn prwy, ʼaẖwẕ ʻs zyyn p̄ʼar znws, ʼwn wwʻt ẖţwnh ʼndʻrn, qʼámmyttʻth nyʻp: ʼwn wwhʼásʼá mʼarryʻth ʼyr wwʼás ʼyz ştʻln ʼawwʻq dʼát mznh.
10 Zyynʻ ţlmydym zʼágn ʼantw ʼym, ʼwyb dy pʼal pwn dy mʻntş zyyn ʼazwy myt zyyn prwy, ʻs ʼyz nyt gwt ẕw ẖţwnh.
11 ʼbʻr ʻr hʼt gʻzʼgt ʼantw zyy, ʼalʻ mʻntşn qʻnʻn nyt bʼaqwmʻn dʻm gʻzʼgt, rʼatʻwwʻn zyy ẕw wwʻmʻn ʻs ʼyz gʻgʻbn.
12 P̄ʼar ʻs zʻnʻn ʻtlʻkʻ srysym, wwʼás zʻnʻn ʼazwy gʻbwyrn pwn zyyʻr mwtʻr trʼkt: ʼwn ʻs zʻnʻn ʻtlʻkʻ srysym, wwʼás zʻnʻn gʻmʼkt srysym pwn mʻntşn: ʼwn ʻs zyyn srysym, wwʼás hʼábn gʻmʼkt zyk srysym p̄ʼar dy mlkwţ pwn hyml hʼaşʻm. ʻr ʼaz ʼyz bykwlţ ẕw bʼaqwmʻn ʻs, lʼázn ʼym bʼaqwmʻn ʻs.
13 Dʻmʼlt hʼbn ʻs gʻbrʼkt ʼantw ʼym qlyyn qyndʻr, ʼaz ʻr zʼál ştʻln zyyn hʻnt ʼwyp zyy, ʼwn dʼawwnʻn: ʼwn dy ţlmydym ʼngʻşrygn zyy.
14 ʼbʻr yʼáşqʻ hʼt gʻzʼgt, sʼapʻr qlyyn qyndʻr, ʼwn pʼarwwʻrn zyy nyt, ẕw qwmʻn ʼantw myr: P̄ʼar pwn ʼazʼa ʼyz dy mlkwţ pwn hyml.
15 ʼwn ʻr gʻlyygt zyyn hʻnt ʼwyp zyy, ʼwn dʼrtn ʼwwʻqgʻgʼngʻn.
16 ʼwn zʻ, ʼyynʻr gʻqwmʻn ʼwn gʻzʼgt ʼantw ʼym, gwt hʼr, wwʼás gwt zʼak wwʻt ʼyk tʼán, ʼaz ʼyk zʼl hʼábn ʼyybyq lʻbn?
17 ʼwn ʻr hʼt ʼantw ʼym, pʼrwwʼs qʼallʻst dw myr gwt? ʻs ʼyz gʼárnyt gwt ʼábʻr ʼyynʻr, ʼaz ʼyz, gʼát: ʼábʻr ʼwyb dw wwʻst ʼaryyan ʼyn lʻbn, hʼaltn dy mẕwwţ.
18 ʻr sʼayth ʼantw ʼym, wwʻr? Yʼáşqʻ gʻzʼgt, dw şʼalt tʼán qyyn mʼárd, dw şʼalt nyt mznh, dw şʼalt nyt gnbʻnʻn, dw şʼalt nyt bʻr pʼalş ʻdwţ,
19 Hʼánʼáwr dyyn pʼtʻr ʼwn dyyn mwtʻr: ʼwn, dw şʼalt lybʻ dyyn ẖbr wwy dyk.
20 Dy ywng mʻntş sʼayth ʼantw ʼym, kl dy zʼkn hʼábn ʼyk gʻhʼltn pwn myyn ywgnt ʼarwyp: Wwʼás pʻln ʼyk nʼák?
21 Yʼáşqʻ hʼt ʼantw ʼym, ʼwyb dw wwʻst zyyn gʼnẕ, gyyn ʼwn pʼarqwypn ʼaz dw hʼst, ʼwn gʻbn ẕw dʻm ʼárʻmʼan, ʼwn dw şʼalt hʼábn ʼwẕr ʼyn hyml: ʼwn qwmʻn ʼwn nʼákgyyn myr.
22 ʼbʻr wwʻn dy ywngʻ mʻntş gʻhʻrt ʼaz gʻzʼgt, ʻr ʼyz ʼawwʻq trwyʻryq: P̄ʼar ʻr hʼt grwys pʼrmʼgt.
23 Dʻmʼlt hʼt ywzl ʼantw zyyn ţlmydym, pʼrwwʼr, ʼyk zʼg ẕw ʼyr, ʼaz ʼa ryyak mʻntş wwʻt qwym ʼaryyan ʼyn dy mlkwţ pwn hyml.
24 ʼwn wwydʻr ʼyk zʼágn ʼantw ʼyr, ʻs ʼyz gryngʻr p̄ʼar ʼa qʻml ẕw gyyn dwrk dy ʼwyg pwn ʼa nʼádl, wwy p̄ʼar ʼa ryyak mʻntş ẕw qwmʻn ʼyn dʻm mlkwţ pwn gʼát.
25 Wwʻn zyyn ţlmydym gʻhʻrt ʻs, zyy zʻnʻn zyyʻr dʻrştwynt, ʼwn gʻzʼgt, wwʻr dʻmʼált qʻnʻn gʻhʼlpn wwʻrn?
26 ʼbʻr yʼáşqʻ bʻhʻld zyy, ʼwn hʼt ʼantw zyy, myt mʻntşn dʻm ʼyz ʼwmmʻglʻk, ʼábʻr myt gʼát ʼalʻ zʼkn zʻnʻn mʻglʻk.
27 Dʻmʼlt gʻʻntpʻrt pʻtrws ʼwn hʼt gʻzʼgt ʼantw ʼym, zʻ, myr hʼábn pʼrlʼzn ʼalʻ, ʼwn nʼkgʻgʼngʻn dyr; wwʼás wwʻt myr hʼábn dʻrybʻr?
28 ʼwn yʼáşqʻ hʼt ʼantw zyy, pʼrwwʼr, ʼyk zʼg ẕw ʼyr, ʼaz yy wwʼás hʼábn nʼkgʻgʼngʻn myr, ʼyn dy rydzşʻnʻryyşʼan wwʻn dʻr zwn pwn mʻntş wwʻt zyẕn ʼyn dʻm trʼán pwn zyyn kbwd, yy ʼwyk wwʻt zyẕn ʼwyp ẕwwʻlp trʼnʻn, ʼwyb mşptn dy ẕwwʻlp şbtym pwn Yşrʼl.
29 ʼwn yʻdʻr ʼyynʻr ʼaz kʼat pʼrlʼzn hyyzʻr, ʼádʻr brydʻr, ʼádʻr şwwʻstʻr, ʼádʻr pʼtʻr, ʼádʻr mwtʻr, ʼádʻr prwy, ʼádʻr qyndʻr, ʼádʻr lʼands, p̄ʼar myyn nʼámʻn hʼaşʻm, wwʻt bʼaqwmʻn ʼa hwndrʻdpʼáld, ʼwn wwʻt yrşʻnʻn yybyq lʻbn.
30 ʼbʻr pylʻ ʼaz zʻnʻn ʻrştʻr wwʻt zyyn lʻẕt, ʼwn dy lʻẕt wwʻt zyyn ʻrştʻr.
Pʻln ẕw ʼáṗlʼádyrn dy bybl ʼyn dyyn şṗrʼak gyt dʻm lyq.
Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/
ʼádʻr ʼáṗlʼádyrn dy bybl ʼyn ʻnglyş:
Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm