JESUS CRISTO.
NÃO HÁ SALVAÇÃO EM NENHUM OUTRO.
PORQUE DEBAIXO DO CÉU NÃO EXISTE NENHUM OUTRO NOME, DADO ENTRE OS HOMENS, PELO QUAL DEVAMOS SER SALVOS.
BUSCAI AO SENHOR ENQUANTO SE PODE ACHAR, INVOCAI-O ENQUANTO ESTÁ PERTO, DEIXE O PERVERSO O SEU CAMINHO, O INÍQUO OS SEU PENSAMENTOS, CONVERTA-SE AO SENHOR, QUE SE COMPADECERÁ DELE E VOLTE-SE PARA O NOSSO DEUS PORQUE É RICO EM PERDOAR.

TRANSLATOR

TRANSLATE THIS PAGE

sábado, 14 de dezembro de 2013

Bā'ibala mattī 19

 


Mattī 19
1 Ani yēśūlē yī kurā pūrā garē, uhām̐lē gālīlamā jānubhayō, ra yardana yahūdiyā ilākāmā ā'ēkō cha ki, najikai āyō;
2 Ra ṭhūlā bhīḍa uhām̐kō pachi lāgē ra tinalē tyahām̐ tinīharūlā'ī nikō pārnubhayō.
3 Pharisīharūkō pani usalā'ī sajilō, ra usalā'ī bhanirahēkō, uhām̐kahām̐ ga'ē, harēka kāraṇa āphnī patnīlā'ī tyāgēra ē'uṭā mānisalē ucita cha?
4 Ani, surumā jasalē gardā tinīharū uhām̐lē tinīharūlā'ī puruṣa ra mahilā garē ki, timīharūlē paḍhēkā chainau, javāpha ra tinīharūlā'ī bhannubhayō
Ra tinīharūlē alaga samūhalā'ī āphūmā ē'uṭai śarīra hunēchan: 5 Ani yasa kāraṇa mānisalē bābu ra āmā chōḍēra, ra āphnō patnī garna parnuparcha, bhannubhayō?
6 Tinīharūlē kunai thapa twain, tara ē'uṭai hunchan yasailē. Yasakāraṇa paramēśvaralē milēra yasartha, chaina mānisa asunder rākhnu garauṁ.
7 Tinīharūlē mōśālē kina ta divorcement kō ēka lēkhana dina ājñā di'ē, usalā'ī bhana, ra unakō haṭā'unalā'ī?
8 Kāraṇa uhām̐ āphnō patnīlā'ī tyāgēra tapā'īnlā'ī duḥkha āphnō hr̥dayamā kaṭhōratālē kō, tinīharūlā'ī mōśālē bhannubhayō: Tara śurūmā yastō thi'ēna.
9 Ani ma jasalē yō vyabhicāra lāgi huna bāhēka, āphnō patnī haṭā'unu parcha, ra arkō, vyabhicāra vivāha parcha, timīharūlā'ī bhandachu ra jasalē vyabhicāra parcha tyāgēra cha jō usalā'ī marrieth।
Mānisakō māmalā huna bhanē 10 uhām̐kō cēlāharū ta āphnō patnī saṅga, yō vivāha garna rāmrō chaina, usalā'ī bhana.
Tinīharūlē kasalā'ī di'i'ēkō cha kō sēva 11 tara uhām̐lē tinīharūlā'ī bhannubhayō, sabai mānisaharū, yō bhanā'i prāpta garna sakdaina.
Tyahām̐ lāgi 12 ta unakō āmākō garbhabāṭa janmēkā thi'ē jō kēhī avivāhita, hō: Ra mānisaharūkō mānna saknē banā'unu thi'ē jō kēhī avivāhita, chan: Ra āphūlā'ī svargakō khātira rājyakō mānna saknē banā'unu cha jō avivāhita, tyahām̐ huna. Yasalā'ī prāpta garna sakṣama cha, tyasalē prāpta garauṁ.
13 Tyasapachi tyahām̐ uhām̐lē tinīharūlā'ī āphnō hāta rākhnu, ra prārthanā garnuparcha ki, usalā'ī sānā bālakaharūlā'ī lyā'ē thi'ē: Ra cēlāharūlē mānisaharūlā'ī hakārē.
14 Tara yēśūlē sānā bālakaharūlā'ī, bhanē, ma kahām̐ ā'unē, tinīharūlā'ī chaina niṣēdha: Yastō kō lāgi svargakō rājyamā cha.
15 Ani uhām̐lē tinīharūlā'ī āphnō hātaharū, ra tyahām̐bāṭa jānubhayō.
16 Ani hēra, ēka ā'ē ra bhanē, uttama guru, ma ananta jīvana huna sakcha ki, kē rāmrō kurā garnu parcha?
17 Ani uhām̐lē tyasa mānisalā'ī bhannubhayō, kina malā'ī asala mānisaharūlē tapā'īnlā'ī callest? Tyahām̐ asala kunai pani tara yō hō ki ēka, paramēśvara, cha: Tara tapā'īnlē jīvanamā pasna cāhanchau bhanē, timīlē ājñāharū pālana garnu.
18, Tyō nimti kuna bhannuhuncha? Yēśū, hē paramaprabhu, jhūṭō sākṣī dinu hum̐daina hum̐daina, tapā'īnlē cōrī garnu hum̐daina, vyabhicāra garnu hum̐daina, kunai hatyā yasō gara, bhannubhayō
19 Timīharūkā pitā ra āmālā'ī sam'māna: Ra, 'āphūlā'ī jastai arū mānisalā'ī pani prēma garnu.
Yī sabai kurā mailē yuvāvasthādēkhi uhām̐kahām̐ 20 javāna mānisalē bhanē apa garēkā chan: Kē ma ajhai kamī?
Ra ā'unē ra malā'ī pachyā'una: 21 Yēśūlē timī sid'dha huna cāhanchau bhanē, jānē ra bhanēra tapā'īnlē bēcana, ra garībaharūlā'ī dina, ani svargamā dhana hum̐daina, tinalā'ī bhannubhayō.
22 Tara yasa javāna mānisa, ū tyō duḥkhī ga'ē bhannē sunē: Tyō dhērai cījaharū thi'ē lāgi.
23 Tyasapachi yēśūlē āphnā cēlāharūlā'ī bhannubhayō, ma timīharūlā'ī sām̐cō bhandachu ēka dhanī mānisa śāyada svargakō rājyamā pasna pā'unē chaina, timīharūlā'ī bhandachu bhannubhayō.
Ma timīharūlā'ī bhandachu 24 ani phēri, yō ēka um̐ṭa paramēśvarakō rājyamā pravēśa garna dhanī mānisa bhandā, ēka su'ī kō ām̐khā mādhyama lē jānē kō lāgi sajilō cha.
Uhām̐kā cēlāharū yō sunēra 25, tinīharū ta kasalē ud'dhāra pā'una sakcha, bhandai, atyantai cakita thi'ē?
26 Tara yēśūlē tinīharūkō ām̐khāmā, ra tinīharūlā'ī bhannubhayō, mānisaharūkō nimti yō asambhava cha, tara paramēśvaralē sabai kurā sambhava cha.
27 Tyasapachi patrusalē javāpha di'ē ra, hēra, hāmī sabai tyāgnubhayō tinalā'ī bhannubhayō, ra tapā'īṅkō pachi; tyasakāraṇa hāmī kē hunēcha?
28 Ani yēśūlē tinīharūlā'ī bhannubhayō, ma timīharūlā'ī sām̐cō bhandachu mānisakō putra āphnā mahimākō sinhāsanamā basnēcha jaba ut'thāna mā, timīharū pani bāhra kulamāthi insāpha gardai bāhravaṭā sinhāsanaharūmā basnēchan, , timīharūlā'ī mērō anusaraṇa chan jō timīharūlē bhanna bhannubhayō Isrā'ēlakā.
29 Ani tyāgnu gharaharū, dājyubhā'iharū, didī bahinī, āmā bābu, āmā vā, vā patnī, vā chōrāchōrī, vā mulukamā bha'ēkōcha ki pratyēka ēka, mērō nā'um̐kō khātira, ēka saya pā'unēcha, ra ananta jīvana pā'unēchan.
30 Tara dhērai ki pahilō antima hunēcha chan; ra antima pahilō hunēcha.
Āphnō bhāṣā mā bā'ibala ḍā'unalōḍa garna khōjdā yō Lik klika.
Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/
Athavā aṅgrējī mā bā'ibala ḍā'unalōḍa:
Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm
Āphnō sāthīharusam̐ga sājhēdārī.